Friday, August 17, 2007

A Cinderella Story (2004) : ความรักของนางซินบนโลกไซเบอร์

เมื่อคืนนั่งดู A Cinderella Story (2004)
ดูไปดูมาคิดว่าหนังช่างเหมาะกับความรักบนโลกไซเบอร์มากมาย
เพราะอินเตอร์เนตเข้ามามีบทบาทกับเรื่องนี้มากเลยอ่ะคับ
จะขอแจกแจงด้วยสามประโยคที่ปรากฏในหนังนะคับ




==ป๋มเอาคำพูดมา rearrange ความคิดใหม่นะคับ ใช้คำพูดเป็น Theme ความคิด มิใช่บทหนังนะคับ ถ้าอยากรู้เรื่องทั้งหมดต้องไปดูเองนะคับ==

ประโยคแรก ซินเดอเรลล่า เธอพูดเกี่ยวกับชีวิตว่า

Sometimes, fantasies are better than reality.

บางครั้งจินตนาการมันดีกว่าชีวิตจริง

บางทีโลกที่ถูกสร้างขึ้น มันช่วยหล่อเลี้ยงใจคนได้เหมือนกันนะ

ประโยคที่สอง เธอพูดถึงความสัมพันธ์ทางอินเตอร์เนตของเธอกับเจ้าชาย

Maybe this whole relationship is just better off in cyberspace.

บางทีความสัมพันธ์ทั้งหมดให้หยุดอยู่ในไซเบอร์สเปซจะเป็นการดีกว่า

นั่นเป็นเพราะ เมื่อความสัมพันธ์มันเริ่มชัดเจนขึ้น
การแสดงตัวตนที่แท้จริง เริ่มมีปัญหา เพราะภาพของเธอที่ถูกสร้างมามันสวยงาม (ไม่ใช่ว่ามันไม่จริงเพียงแต่ว่า นั่นไม่ใช่ทั้งหมดของตัวเธอ)
ในเรื่องเธอคิดว่าเธอเป็นแค่ anybody ไม่ใช่ somebody
เธอเป็นแค่ สาวเสริฟ (ทั้งที่ในความเป็นจริงเป็นลูกเจ้าของร้านที่โดนกดขี่)
แต่ว่ามันสำคัญจริงหรือป่าว เธอลืมไปรึป่าวว่าที่เค้าชอบเธอเพราะอะไร
เค้ายังไม่เคยเห็นหน้าเธอด้วยซ้ำ

ประโยคสุดท้าย เป็นประโยคที่โดนมากเป็นพิเศษ
เธอพูดใส่หน้าเจ้าชายของเธอว่า

Waiting for you is like waiting for rain in this drought, useless and disappointing.

การรอคอยคุณก้อเหมือนกับรอฝนตกหน้าแล้ง ไร้ประโยชน์และน่าผิดหวัง

จริงๆประโยคนี้นางเอกพูดกับพระเอกถึงการยอมรับตัวตน
แต่ในขณะเดียวกัน เราจะมองกลับมาว่า
การรอคอยความรักหรือเจ้าชายในฝันแบบที่เรากำลังพูดกันอยู่
บางทีมันก็ไร้ความหมายและไร้ทิศทาง

อย่าลืมว่า ที่ซินเดอเรลล่าได้พบกับเจ้าชาย ไม่ใช่เพราะว่าเจ้าชายมาหาเธอที่ในครัว
หากแต่เธอไปงานเลี้ยงต่างหาก เธอมีความกล้าที่จะออกไป
ที่สุดแล้ว เธอถึงได้เจ้าชายมาครอง

No comments: